{"id":340,"date":"2015-10-26T16:01:53","date_gmt":"2015-10-26T16:01:53","guid":{"rendered":"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/fr\/?page_id=340"},"modified":"2015-12-08T12:59:18","modified_gmt":"2015-12-08T12:59:18","slug":"dossier-professionel","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/fr\/dossier-professionel\/","title":{"rendered":"Dossier professionel"},"content":{"rendered":"<div class=\"clearfix divider-common divider-blank\" style=\"margin-top:100px;margin-bottom:60px;\"><\/div>\n<div class=\"shortcode-column span12 last-shortcode-column clearfix\"><div class=\"section-heading none section-align-left\" style=\"padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-bottom:30px;\"><h2 class=\"section-title\">Des traductions sur mesure pour vos lecteurs<\/h2><div class=\"section-end\"><\/div><\/div>\n<p>En plus de ses principaux services, L\u2019Atelier b\u00e9n\u00e9ficie d&rsquo;une exp\u00e9rience \u00e9tendue dans la traduction pour des auteurs et des publications renomm\u00e9es, aussi bien dans le monde arabophone que sur la sc\u00e8ne internationale.<\/p>\n<p>Nous avons traduit de nombreux articles pour Jasad, un magazine arabe bien connu sp\u00e9cialis\u00e9 dans la litt\u00e9rature, l&rsquo;art et la science du corps, et avons \u00e9t\u00e9 choisis comme partenaires par la fondatrice Joumana Haddad pour ses livres I Killed Scheherazade et Superman is an Arab.<\/p>\n<p>Pour pouvoir proposer le reflet d&rsquo;un livre \u00e0 la fois fid\u00e8le et puissant dans une langue et une culture diff\u00e9rentes, un traducteur doit p\u00e9n\u00e9trer dans l&rsquo;esprit de l&rsquo;auteur. Une collaboration \u00e9troite est essentielle pour l&rsquo;obtention des meilleurs r\u00e9sultats possibles.<\/p><\/div>\n<div class=\"clearfix divider-common divider-blank\" style=\"margin-top:20px;margin-bottom:20px;\"><\/div><div class=\"clearfix divider-common divider-thinfade\" style=\"margin-top:10px;margin-bottom:10px;\"><\/div><div class=\"clearfix divider-common divider-blank\" style=\"margin-top:20px;\"><\/div><div class=\"shortcode-column span2\"><img decoding=\"async\"  class=\"animated bl\" style=\"width:95%;display: block; margin: 20px auto 0px;height: 235px;\" src=\"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Cover-1.jpg\" alt=\"\" \/><br \/>\n<strong>I Killed Scheherazade<\/strong>: L\u2019Atelier s&rsquo;est plong\u00e9 dans cette exploration provocante du statut d&rsquo;une femme arabe aujourd&rsquo;hui,<br \/>\n<span class=\"collapseomatic \" id=\"id69eb68883d56a\"  tabindex=\"0\" title=\"Read More\"    >Read More<\/span><div id=\"target-id69eb68883d56a\" class=\"collapseomatic_content \">et a livr\u00e9 une version arabe aussi courageuse et \u00e9clairante que l&rsquo;original.<\/div><\/div><div class=\"shortcode-column span2\"><img decoding=\"async\"  class=\"animated bl\" style=\"width:95%;display: block; margin: 20px auto 0px;height: 235px;\" src=\"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Cover-2.jpg\" alt=\"\" \/><br \/>\n<strong>Superman is an Arab<\/strong>: L\u2019Atelier a traduit cette suite de I Killed Scheherazade, qui abordait de nombreux sujets d\u00e9licats tels que la<br \/>\n<span class=\"collapseomatic \" id=\"id69eb68883d66e\"  tabindex=\"0\" title=\"Read More\"    >Read More<\/span><div id=\"target-id69eb68883d66e\" class=\"collapseomatic_content \">religion, le syst\u00e8me patriarcal et la n\u00e9cessit\u00e9 d&rsquo;une nouvelle masculinit\u00e9, le tout rendu et exprim\u00e9 fid\u00e8lement dans la langue cible.   <\/div><\/div><div class=\"shortcode-column span2\"><img decoding=\"async\"  class=\"animated bl\" style=\"width:95%;display: block; margin: 20px auto 0px;height: 235px;\" src=\"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Cover-3.jpg\" alt=\"\" \/><br \/>\n<strong>La Vie sexuelle de Catherine M.<\/strong>: ce livre controvers\u00e9 a \u00e9t\u00e9 traduit dans plus de 33 langues, dont l&rsquo;arabe. \u00c0 L\u2019Atelier, nous sommes fiers<br \/>\n<span class=\"collapseomatic \" id=\"id69eb68883d75a\"  tabindex=\"0\" title=\"Read More\"    >Read More<\/span><div id=\"target-id69eb68883d75a\" class=\"collapseomatic_content \"> d&rsquo;avoir \u00e9t\u00e9 choisis par Catherine Millet pour produire la traduction arabe. Notre version s&rsquo;est av\u00e9r\u00e9 \u00eatre tout aussi candide, puissante et os\u00e9e que la fran\u00e7aise.  <\/div><\/div><div class=\"shortcode-column span2\"><img decoding=\"async\"  class=\"animated bl\" style=\"width:95%;display: block; margin: 20px auto 0px;height: 235px;\" src=\"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Cover-4.jpg\" alt=\"\" \/><br \/>\n<strong>Devastating Society: The Neo Conservatism Assault on Democracy and Justice<\/strong>: Les traductions de livre de L\u2019Atelier ne se<br \/>\n<span class=\"collapseomatic \" id=\"id69eb68883d816\"  tabindex=\"0\" title=\"Read More\"    >Read More<\/span><div id=\"target-id69eb68883d816\" class=\"collapseomatic_content \">limitent pas aux romans et \u00e0 la litt\u00e9rature. Ce livre important et fascinant est un recueil d&rsquo;articles et d&rsquo;essais \u00e9crits par des professeurs, des analystes et des intellectuels tels que Bernd Hamm, Noam Chomsky et bien d&rsquo;autres encore. <\/div><\/div><div class=\"shortcode-column span2\"><img decoding=\"async\"  class=\"animated bl\" style=\"width:95%;display: block; margin: 20px auto 0px;height: 235px;\" src=\"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Cover-5.jpg\" alt=\"\" \/><br \/>\n<strong>Handling the Media<\/strong>: issu de la vaste collection de manuels que nous avons traduits lors de notre collaboration avec des ONG, ce kit<br \/>\n<span class=\"collapseomatic \" id=\"id69eb68883d8a2\"  tabindex=\"0\" title=\"Read More\"    >Read More<\/span><div id=\"target-id69eb68883d8a2\" class=\"collapseomatic_content \">d&rsquo;outils offre aux organisations des conseils, outils et id\u00e9es sur la gestion des situations li\u00e9es aux m\u00e9dias, comme les demandes d&rsquo;interviews, les communiqu\u00e9s de presse et les crises des m\u00e9dias. <\/div><\/div><div class=\"shortcode-column span2 last-shortcode-column clearfix\"><img decoding=\"async\"  class=\"animated bl\" style=\"width:95%;display: block; margin: 20px auto 0px;height: 235px;\" src=\"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Cover-6.jpg\" alt=\"\" \/><br \/>\n<strong>Assessing Women\u2019s Political Party Programs: Best Practices and Recommendations<\/strong>: Comptant parmi les traductions techniques que<br \/>\n<span class=\"collapseomatic \" id=\"id69eb68883d927\"  tabindex=\"0\" title=\"Read More\"    >Read More<\/span><div id=\"target-id69eb68883d927\" class=\"collapseomatic_content \">L\u2019Atelier a effectu\u00e9es, cette \u00e9valuation est con\u00e7ue pour identifier les \u00e9l\u00e9ments et approches sp\u00e9cifiques qui ont \u00e9t\u00e9 les plus efficaces dans l&rsquo;encouragement de la participation et du leadership des femmes dans les partis politiques&#8230; et la liste continue&#8230;  <\/div><\/div>\n<div class=\"clearfix divider-common divider-blank\" style=\"margin-top:20px;margin-bottom:20px;\"><\/div><div class=\"clearfix divider-common divider-thinfade\" style=\"margin-top:10px;margin-bottom:10px;\"><\/div><div class=\"clearfix divider-common divider-blank\" style=\"margin-top:20px;\"><\/div><div class=\"section-heading none section-align-center\" style=\"padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-bottom:30px;\"><h2 class=\"section-title\">D\u00e9couvrez jusqu\u2019o\u00f9 L\u2019Atelier peut vous emmener.<\/h2><div class=\"section-end\"><\/div><\/div>\n<div class=\"shortcode-column span4\"><div style=\"text-align:center\"><div class=\"button-shortcode button-shortcode-69eb68883dab7\"><a href=\"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/fr\/recommandations\/\" _self><div class=\"mtheme-button animation-standby animated pulse\">Lisez les t\u00e9moignages de nos clients<\/div><\/a><\/div><style>.button-shortcode-69eb68883dab7 .mtheme-button:after { background-color: #a43b6e; }.button-shortcode-69eb68883dab7 .mtheme-button { border-color: #a43b6e; color: #a43b6e; }<\/style><div class=\"clearfix divider-common divider-blank\" style=\"margin-top:20px;margin-bottom:20px;\"><\/div><\/div><\/div><div class=\"shortcode-column span4\"><div style=\"text-align:center\"><div class=\"button-shortcode button-shortcode-69eb68883db9f\"><a href=\"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/fr\/services\/\" _self><div class=\"mtheme-button animation-standby animated pulse\">S\u00e9lectionnez un service<\/div><\/a><\/div><style>.button-shortcode-69eb68883db9f .mtheme-button:after { background-color: #a43b6e; }.button-shortcode-69eb68883db9f .mtheme-button { border-color: #a43b6e; color: #a43b6e; }<\/style><div class=\"clearfix divider-common divider-blank\" style=\"margin-top:20px;margin-bottom:20px;\"><\/div><\/div><\/div><div class=\"shortcode-column span4 last-shortcode-column clearfix\"><div style=\"text-align:center\"><div class=\"button-shortcode button-shortcode-69eb68883ddcb\"><a href=\"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/fr\/contactez-nous\/\" _self><div class=\"mtheme-button animation-standby animated pulse\">Demandez un devis<\/div><\/a><\/div><style>.button-shortcode-69eb68883ddcb .mtheme-button:after { background-color: #a43b6e; }.button-shortcode-69eb68883ddcb .mtheme-button { border-color: #a43b6e; color: #a43b6e; }<\/style><div class=\"clearfix divider-common divider-blank\" style=\"margin-top:20px;margin-bottom:20px;\"><\/div><\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_mi_skip_tracking":false},"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v20.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Dossier professionel - L&rsquo;Atelier<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/fr\/dossier-professionel\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Dossier professionel - L&rsquo;Atelier\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/fr\/dossier-professionel\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"L&rsquo;Atelier\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2015-12-08T12:59:18+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Cover-1.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/fr\/dossier-professionel\/\",\"url\":\"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/fr\/dossier-professionel\/\",\"name\":\"Dossier professionel - L&rsquo;Atelier\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/#website\"},\"datePublished\":\"2015-10-26T16:01:53+00:00\",\"dateModified\":\"2015-12-08T12:59:18+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/fr\/dossier-professionel\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/fr\/dossier-professionel\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/fr\/dossier-professionel\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Dossier professionel\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/\",\"name\":\"L&rsquo;Atelier\",\"description\":\"designer translations\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Dossier professionel - L&rsquo;Atelier","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/fr\/dossier-professionel\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Dossier professionel - L&rsquo;Atelier","og_url":"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/fr\/dossier-professionel\/","og_site_name":"L&rsquo;Atelier","article_modified_time":"2015-12-08T12:59:18+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/Cover-1.jpg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/fr\/dossier-professionel\/","url":"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/fr\/dossier-professionel\/","name":"Dossier professionel - L&rsquo;Atelier","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/#website"},"datePublished":"2015-10-26T16:01:53+00:00","dateModified":"2015-12-08T12:59:18+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/fr\/dossier-professionel\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.lateliertranslations.com\/fr\/dossier-professionel\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/fr\/dossier-professionel\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Dossier professionel"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/#website","url":"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/","name":"L&rsquo;Atelier","description":"designer translations","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"fr-FR"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/340"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=340"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/340\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":563,"href":"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/340\/revisions\/563"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lateliertranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=340"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}